Ми чекамо Христа а не боље време,
Време ће и сутра ка и данас бити,
Колевке ће певат а гробља ће плакат,
Музика ће свират, гробари се знојит,
Весеље и туга ткати шаренило
И сутра ће бити што је данас било.
Ми чекамо Христа а не боље време,
Рај са земље давно на небо је узет
И са неба пушта своје светле зраке,
Срца верних греје, пут им осветљује.
На земљи је борба за рај и за Христа
И данас и сутра и до краја иста.
Ми чекамо Христа а не лепше дане,
Дани су нам ведри, час тмурни и бурни,
Падају ка лишће, и ка лишће вену,
А плод златни у Рај анђели односе
У царство вечности, у Христово крило,
По плоду знаће се што је негда било.
Ми чекамо Христа јачег од времена,
Лепотом лепшега од свих лепих дана.
Сладошћу слађега од свих сласти света.
И Он журно иде нама у сретање,
О, блаженог оног нашега састанка
У вечној радости, срећи без престанка.
Nous attendons pour le Christ et non pas un meilleur moment,
Le temps est pour demain à aujourd'hui,
Cradle chanter dans un cimetière à l'affiche,
Musique jouera, transpiration Grobari,
Joie et tristesse tissé patchwork
Et demain sera ce qu'elle est aujourd'hui.
Nous attendons pour le Christ et non pas un meilleur moment,
Ciel de la terre au ciel a depuis longtemps pris
Et le ciel laisse ses rayons lumineux,
Réchauffe le cœur des fidèles, la façon dont ils éclaircissement.
Sur le terrain de la bataille pour le ciel et le Christ
Même aujourd'hui, demain et jusqu'à la fin de la même chose.
Nous attendons pour le Christ et les jours pas plus heureux,
Jours de nos plus brillants, maintenant terne et orageuse,
Tombait sur les feuilles, et les feuilles se faner,
Le fruit des anges dorés dans le ciel des relations
Dans le domaine de l'éternité, dans le giron du Christ,
Sera connu par son fruit, qui est quelque part par là.
Nous attendons pour le Christ plus fort que le temps
Beauté tout à fait comme une belle journée.
slađega Sladošću de toute la douceur du monde.
Et il se hâta de nous faire sretanje,
Oh, bienheureux une de nos réunions
Dans la joie éternelle, le bonheur sans fin.